Translations as a learning process

kjanina438's Avatar


14 Jul, 2020 01:23 PM

Instead of using the language files (we only use two languages, English and Polish) what we did was to go into the script and Put the words next to each other ex. English/Polish. This way our English speaking family gets familiar with the Polish language and the Polish speaking family gets to be familiar with the 'english words. Seems to be working well for us. the only words that I could not find in the script were Thank You. Will keep looking.

  1. kjanina438 closed this discussion on 25 Jul, 2020 03:26 PM.

  2. kjanina438 re-opened this discussion on 25 Jul, 2020 03:26 PM

Reply to this discussion

Internal reply

Formatting help / Preview (switch to plain text) No formatting (switch to Markdown)

Attaching KB article:


Attached Files

You can attach files up to 10MB

If you don't have an account yet, we need to confirm you're human and not a machine trying to post spam.

Keyboard shortcuts


? Show this help
ESC Blurs the current field

Comment Form

r Focus the comment reply box
^ + ↩ Submit the comment

You can use Command ⌘ instead of Control ^ on Mac

Recent Discussions

11 Jun, 2022 02:41 PM
23 May, 2022 03:37 PM
23 May, 2022 11:53 AM
23 May, 2022 11:51 AM
15 Jun, 2021 10:50 AM